Qualitätssicherung

One Hour Translation

Qualitätssicherung

One Hour Translation garantiert Qualität, indem Leute, Prozesse und Technolgie in mehreren Stufen genutzt werden.
Wir überprüfen und bewerten unsere Übersetzer, wir prüfen jedes einzelne Projekt manuell und automatisch
und wir bieten ein zusätzliches Korrektorat, falls gewünscht. 

Professionelle Übersetzer

________

  • Es beginnt alles damit, dass nur professionelle Übersetzer eingestellt werden.
  • OHT-Übersetzer werden manuell selektiert und überprüft, bevor diese mit dem Übersetzen beginnen.
  • OHT kontrolliert jedes einzelne Projekt.

Echtzeit-Überprüfungen

________

  • OHT verfügt über ein einzigartiges, patentiertes
    Echzeit-Überprüfungssystem.
  • Übersetzungen werden in Echtzeit von mehreren Prüfern geprüft, die mögliche Fehler beheben.

Zusätzliches Korrektorat

________

  • Sie können sich für ein
    zusätzliches Korrektorat entscheiden.
    2 Paar Augen sind besser als ein Paar.
  • Empfohlen für Druckschriften,
    Webseiten, Applikationen und
    Marketing-Inhalte.
The Project Quality Process
At OHT every enterprise translation project is examined
by several professionals before being sent to the customer.
MyTeam translators screening
Account managers pre-select translators for enterprise customers' projects.
Screening includes: tests, pilot projects, interviews and more.
Smart project allocation
OHT project allocation system decides who are the best translators for each project. Allocation is used automatically or for screening.
Automatic monitoring & control
All projects are monitored automatically, we check various parameters to guarantee quality and adherence to standards.
The 4 Quality layers
On top of the automatic tools, we have 4 human quality layers. Each translation is checked and signed by the translator, Language Editor and Language Leader. On top of that there is a patented peer-review system for detecting translation errors.
Final approval by LL
The Language Leader checks the translation and signs it off.
Send to customer
Account managers examine the final result, and verify that all customer requirements were fulfilled. Project is delivered to the customer.
Erkennung von Maschinenübersetzungen
OHT developed machine translation detection
technology. We check each and every project
to verify the translation is 100% human.
ISO 9001
OHT has ISO9001 certification for
quality assurance process.

Starten Sie ein Business-Übersetzungsprojekt

Jetzt übersetzen

Sehen Sie unsere Preise

Erfahren Sie mehr über unsere Geschwindigkeitsstandards

Wie schnell?

  • 简体中文
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • עברית
  • 日本語
  • Español